What 'he' said was "I have some ss blades.dusty wrote:I'm sorry but that is what he said.JPG wrote:He did NOT say anything about SS blades fitting his powermatic only that he had SS blades and (he also has) non timberwolf blades for the powermatic.dusty wrote:
Well I'll be. I didn't know that Shopsmith sold bandsaw blades in any length other than 72". Learn something new everyday.
I hope you had tongue in cheek Dusty!
Ain't the english language wonderfully contrary!
Yes, I knew that his 72" Shopsmith blades would almost certainly not fit on his Powermatic (which I think uses 93" blades) but not everyone knows that.
"I have some SS blades and non Timberwolf blades for my 14" Powermatic".
"I have some SS blades for my 14" Powermatic". "I have some non Timberwolf blades for my 14" Powermatic".
"I have some SS blades and non Timberwolf blades for my 14" Powermatic".
I also read into what he wrote as saying that he prefers Timberwolf blades for use on both his Powermatic bandsaw and for use on his Shopsmith bandsaw and that he hardly ever uses his Shopsmith bandsaw blades. BNow that might not be what he meant but that is how one could read what he said.
In the same sentence he also said "and non Timberwolf blades for my 14" Powermatic".
He also said in the same sentence "but they mostly go unused".
Compound sentences will often lead to misinterpretation.(what was the intended meaning of the use of the word "and").
You read an unintended meaning(reasonable, but not accurate to what was intended).
Ain't english wunnerful!
I have some SS blades and non Timberwolf blades for my 14" Powermatic but they mostly go unused.
I often misconstrue what others say, but when it does not make good sense and I then take the time to reread and try to make it make sense, the intended meaning usually reveals itself. Usually, not 'always'.